FREE SHIPPING TO ITALY FOR ORDERS OVER €150.00
NEWSLETTER CONTACT US FAQ

1" seawater intake in anti-corrosion brass – CR – code: *7050F – Maestrini

32,17 
VAT excluded · Free shipping over €150
Klarna 3 rate da 10,72 € senza interessi
Available (8 in stock)
La presa a mare da 1" Maestrini in ottone anticorrosione (CR) è un componente per impianti idraulici, particolarmente indicato per applicazioni in ambito nautico e impiantistica di bordo. Identificata dal codice fornitore *7050F, consente una selezione rapida in fase di sostituzione o allestimento, mantenendo coerenza con forniture professionali. La misura nominale 1" aiuta a scegliere il componente in base alle connessioni previste dall’impianto. Ideale per interventi di manutenzione e refitting, dove è importante utilizzare materiali adatti a contesti esposti ad acqua e umidità. Verificare sempre compatibilità dimensionale e tipologia di raccordo con l’installazione esistente.

Availability: 8 in stock

Share:
Secure payments
Warranty
Secure 100% Payments
Worldwide Shipping
Quality assurance
Customer service WhatsApp

Presa a mare da 1″ in ottone anticorrosione (CR) Maestrini – codice *7050F

La presa a mare da 1″ Maestrini in anti-corrosion brass (CR) è un componente dedicato alla realizzazione e alla manutenzione di impianti idraulici, con particolare attenzione agli impieghi tipici in ambito nautico e impiantistica di bordo. Pensata per chi cerca un ricambio o un elemento di linea coerente con forniture professionali, questa presa a mare si inserisce nelle lavorazioni dove sono richiesti materiali e finiture adatti a contesti esposti ad acqua e umidità.

The product is identified by the codice fornitore *7050F e appartiene alla gamma Maestrini, marchio di riferimento per componentistica nautica e idraulica. La misura nominale indicata è 1", utile per selezionare il componente in base alla filettatura/connessione prevista dal proprio impianto.

Product features and details

Materiale: ottone anticorrosione (CR)

La presa a mare è realizzata in anticorrosion brass (indication CR). Questa scelta di materiale è comunemente adottata per componenti installati in ambienti dove la resistenza alla corrosione è un requisito importante, come nelle applicazioni marine e nelle zone tecniche soggette a condensa o spruzzi.

Size: 1″

The size 1" consente di individuare rapidamente il componente corretto in fase di sostituzione o di realizzazione di una nuova linea. Prima dell’acquisto è consigliabile verificare la compatibilità dimensionale con l’impianto esistente (ad esempio raccordi, passascafo/valvola e tubazioni collegate), scegliendo la presa a mare in base alla misura effettivamente richiesta.

Identification and traceability

  • Brand: Maestrini
  • Product code (supplier): *7050F
  • SKU: MAES000000281

Questi riferimenti sono utili per la gestione del magazzino, la richiesta di ricambi e l’allineamento con distinte materiali o capitolati di manutenzione.

Typical applications

Una presa a mare è un elemento impiegato in impianti che prevedono il passaggio di acqua attraverso lo scafo o in generale in linee idrauliche dove è necessario gestire un punto di presa/ingresso. In ambito nautico, tali componenti sono comunemente presenti in diverse utenze di bordo e in circuiti di servizio.

Impiantistica di bordo e manutenzione

  • Refitting and replacements di componenti esistenti, quando si desidera mantenere la stessa misura nominale.
  • Assemblies e realizzazioni di linee idrauliche in ambito nautico, in abbinamento a raccordi e valvole compatibili.
  • Scheduled maintenance interventions su impianti soggetti a usura, ossidazione o necessità di revisione.

La scelta della presa a mare corretta dipende sempre dall’architettura dell’impianto e dalle modalità di installazione previste. In caso di dubbi, è opportuno confrontare il componente con quello già installato o con la distinta tecnica del cantiere.

Advantages in the technical field

Selezione semplice grazie a misura e codice

The combination of size 1″ e codice *7050F aiuta a ridurre ambiguità in fase di riordino, soprattutto quando si gestiscono più imbarcazioni o più linee impiantistiche con componenti simili.

Materiale indicato per contesti esposti

The’anticorrosion brass è una scelta frequente per componenti che lavorano in ambienti umidi o marini. Questo consente di orientarsi su una soluzione coerente con le esigenze tipiche dell’impiantistica di bordo, dove la durabilità del materiale è un criterio di selezione importante.

Coerenza con forniture professionali Maestrini

Utilizzare un componente Maestrini permette di mantenere continuità con una filiera di ricambi e accessori spesso impiegata in ambito nautico. Per chi opera in manutenzione, la disponibilità di codici e riferimenti chiari facilita la gestione delle sostituzioni e l’approvvigionamento.

Usage and operational notes

Checks before installation

Prima di procedere con l’installazione o la sostituzione, è buona pratica:

  • check the measurement richiesta dall’impianto (1″) e la corrispondenza con i raccordi esistenti;
  • check the condition of the surfaces e delle parti a contatto, soprattutto in caso di sostituzione;
  • assicurarsi che l’installazione sia eseguita secondo le procedure and the buone pratiche previste per l’impiantistica nautica.

Abbinamento con componenti dell’impianto

La presa a mare viene normalmente integrata in un sistema più ampio (ad esempio con valvole, raccordi e tubazioni). Per un risultato ordinato e funzionale, è consigliabile selezionare componenti compatibili per misura e tipologia di connessione, mantenendo coerenza di materiali dove richiesto dal progetto.

In a nautical environment, it is good practice to carry out periodic checks of fastenings and the order of wiring/piping. If a clip is damaged or no longer suitable for containment, replacement with an equivalent spare (same size and code) helps maintain system consistency.

In ambito nautico, i componenti installati in prossimità della linea d’acqua o in zone tecniche possono richiedere controlli periodici. Un’ispezione regolare aiuta a individuare in tempo eventuali segni di usura o necessità di intervento, in linea con i piani di manutenzione dell’imbarcazione.

Note: per identificare con precisione il ricambio, fare riferimento al codice *7050F and size 1″. Se stai sostituendo un componente esistente, confronta anche geometrie e connessioni del pezzo installato, così da evitare incompatibilità.

FAQ – Frequently Asked Questions

Qual è la misura di questa presa a mare Maestrini?

La misura nominale indicata per questo modello è 1″.

In che materiale è realizzata la presa a mare?

È realizzata in ottone anticorrosione, indicato come CR.

What is the product code to identify this item?

Il codice fornitore riportato è *7050F (marca Maestrini).

È un prodotto adatto per impiantistica nautica?

Sì, è un componente tipico per impianti idraulici e applicazioni in ambito nautico/di bordo, dove si impiegano prese a mare e componentistica in ottone anticorrosione.

Cosa conviene verificare prima dell’acquisto o della sostituzione?

È consigliabile verificare la misura richiesta dall’impianto (1″), la compatibilità con raccordi e connessioni esistenti e confrontare il componente con quello già installato, facendo riferimento anche al codice *7050F.

Supplier MAESTRINI S.R.L. SINGLE-MEMBER COMPANY
Supplier product code *7050F

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Presa a mare da 1" in ottone anticorrosione – CR – codice: *7050F – Maestrini”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shipping Costs

Our shipping rates are calculated to offer the best service at the most competitive price:

Free Shipping

For orders over €150.00 (VAT included) throughout Italy

Standard Rate

€14.99 for orders below the threshold (Peninsula and Sardinia)

Sicily Rate

€9.99 for regional shipments · Free pickup at the office in Barcellona P.G. (ME)

Partner Couriers

We collaborate with DHL Express, BRT/Bartolini, and GLS Italy. The courier is automatically selected based on the destination, weight, and package dimensions to ensure the best possible service.

Shipment Tracking

Once the order is shipped, you will receive by email: shipping confirmation with the tracking number, direct link to monitor the delivery status in real time, and automatic updates on the main shipping steps.

If you do not receive the confirmation email within 24 hours of shipping, check the spam folder or contact us at info@technofluid.it.

Note: For shipments over 70 kg with DHL courier, contact the WhatsApp number before the transaction +39 329 2395865.
We ship worldwide
Secure payments
Quality assurance
Customer service WhatsApp
Scroll to Top