UP1 12v pompa a girante in gomma 35l/min – codice: 16200212 – Marco
UP1 12V pompa autoadescante a girante in gomma Marco (cod. 16200212)
La UP1 12V 著者 MARCO S.p.A. (サプライヤーコード 16200212) è un’elettropompa autoadescante per acqua progettata per applicazioni tecniche dove servono affidabilità, compattezza e semplicità di installazione. La pompa utilizza una girante flessibile in gomma autolubrificante, soluzione apprezzata in ambito nautico e impiantistico per la capacità di gestire l’adescamento e per la regolarità di funzionamento in molte condizioni d’uso.
La costruzione prevede corpo in ottone nichelato e 軸はステンレス鋼製です。, materiali scelti per un impiego pratico in ambienti tecnici. È una scelta indicata per chi cerca una pompa a 12 V DC con connessioni standard e dati di targa chiari, utile sia in nuove installazioni sia in sostituzione/manutenzione.
主な特徴と詳細
Tipologia e principio di funzionamento
La UP1 è una pompa a girante flessibile con funzione 自吸式, pensata per il trasferimento di acqua. La girante in gomma, definita dal produttore come autolubrificante, contribuisce alla continuità di funzionamento e alla durata nel tempo secondo l’impostazione progettuale della serie.
Dati tecnici (da tabella prodotto)
- 電圧: 12 V
- Assorbimento massimo: 18 A
- Fusibile: 20 A
- Portata massima: 37 l/min
- Adescamento: 1,5 m
- Pressione massima: 1.5 bar
- O-Ring: NBR
- Tenuta: FKM
- 電源: DC
- Bocche (BSPP): 1/2″
- ホース: 25 mm
- 保護: IP67
- Potenza motore: 180 W
- Peso: 2,9 kg
構造材料
- Corpo: ottone nichelato
- シャフト: acciaio inossidabile
- インペラ: gomma (flessibile)
- Elementi di tenuta: O-Ring NBR, tenuta FKM
Questa combinazione di materiali è tipica di componenti destinati a impianti tecnici, dove la robustezza meccanica e la qualità delle tenute sono aspetti centrali nella scelta.
典型的な用途
La UP1 12V è indicata per impianti acqua および活動のための trasferimento in contesti dove è disponibile alimentazione in corrente continua. In ambito nautico e impiantistico può essere utilizzata, ad esempio, come pompa di servizio in circuiti dedicati al travaso o alla movimentazione dell’acqua, nel rispetto delle specifiche di installazione e delle condizioni operative previste dal costruttore.
海洋分野では、キャノピーは応力や取り付け/取り外しのサイクルにさらされる要素です。そのため、正確で識別しやすいアクセサリーの入手は、最終ユーザーだけでなく、設置者や造船所の作業者にも役立ちます。この製品は、
- : 食料品、飲料、釣り、停泊時の遠足、コックピットでの活動。: impiantistica di bordo e manutenzione (applicazioni su acqua)
- 技術設備: trasferimento acqua in sistemi a 12 V DC
- Assistenza e ricambi: sostituzione di pompe con connessioni equivalenti (verifica sempre misure e attacchi)
運用上の利点
Autoadescamento e gestione dell’installazione
La funzione 自吸式 facilita l’avviamento in molte configurazioni impiantistiche, riducendo la necessità di interventi manuali in fase di messa in servizio, compatibilmente con l’installazione corretta e con le condizioni del circuito (tubazioni, valvole, tenuta delle connessioni).
Connessioni e integrazione nell’impianto
手動ビルジポンプは、シンプルで即時かつ電源に依存しない排水システムを求める際に、依然として現実的な選択肢です。海洋分野では、主に運用サポート、緊急時の解決策、または基本的で管理しやすいシステムを維持したい船舶の有用なコンポーネントとして考えられています。 bocche BSPP da 1/2″ e l’indicazione del tubo da 25 mm aiutano a integrare la pompa in impianti esistenti o in nuove realizzazioni, mantenendo un approccio ordinato alla scelta dei raccordi e delle tubazioni. La presenza di dati elettrici (assorbimento e fusibile) consente di dimensionare in modo coerente la linea di alimentazione.
Protezione e componentistica
保護等級 IP67 è un elemento utile in ambienti tecnici dove possono esserci spruzzi o condizioni gravose. O-Ring NBR e tenuta FKM completano il quadro della componentistica, offrendo un riferimento chiaro per chi deve gestire manutenzione e ricambistica.
使用および設置/メンテナンスの注意事項
Indicazioni elettriche
- 電源: 12 V DC.
- Considera l’assorbimento massimo 用であり、 ヒューズ adeguato come da dati di targa.
Per un funzionamento regolare è importante che cablaggi, sezioni dei cavi e protezioni siano coerenti con l’impianto e con le indicazioni del produttore.
Indicazioni idrauliche
- Verifica la compatibilità di 継手 e 配管 con le bocche 1/2″ BSPP e con il riferimento tubo 25 mm.
- Assicurati che il circuito sia correttamente sigillato per evitare ingressi d’aria che possono compromettere l’adescamento.
メンテナンスと交換部品
Le pompe a girante flessibile richiedono attenzione alla girante e alle tenute nel tempo, soprattutto in applicazioni di servizio. In caso di intervento, fai riferimento al codice prodotto 16200212 per identificare correttamente la versione e semplificare la gestione dei ricambi.
製品概要
- 幅: UP1
- Marca/Fornitore: MARCO S.p.A.
- 供給者コード: 16200212
- カテゴリー: Pompe / Ricambi e Accessori
FAQ – よくある質問
La pompa UP1 è adatta per acqua?
Sì. La UP1 è indicata come elettropompa autoadescante per acqua, con girante flessibile in gomma.
Qual è l’alimentazione della UP1 codice 16200212?
Il modello 16200212 funziona a 12 V in corrente continua (DC).
Quali sono portata e pressione massime dichiarate?
I dati di targa riportano una portata massima di 37 l/min e una pressione massima di 1.5 bar.
Che tipo di attacchi ha la pompa?
La pompa ha bocche 1/2″ con filettatura BSPP. In tabella è indicato anche il riferimento tubo 25 mm.
Che protezione ha e quali materiali di tenuta sono indicati?
È indicata una protezione IP67. Per le tenute sono riportati O-Ring in NBR e tenuta in FKM.
| サプライヤー | MARCO S.p.A. |
| サプライヤー製品コード | 16200212 |
送料
私たちの送料は、最も競争力のある価格で最高のサービスを提供するために計算されています:
送料無料
イタリア全土で税込€150.00以上のご注文の場合
標準料金
しきい値未満のご注文は€14.99(本土およびサルデーニャ)
シチリア料金
地域配送は€9.99・バルセロナP.G.(ME)での店頭受取は無料
提携宅配業者
DHLエクスプレス、BRT/Bartolini、GLSイタリアと提携しています。配送先、重量、荷物のサイズに基づいて最適なサービスを保証するために宅配業者が自動的に選択されます。.
配送追跡
注文が発送されると、発送確認メールが届きます:追跡番号、リアルタイムで配送状況を確認できる直接リンク、主要な配送段階の自動更新。.
発送から24時間以内に確認メールが届かない場合は、迷惑メールフォルダを確認するか、こちらまでご連絡ください info@technofluid.it.
レビュー
レビューはまだありません。